Y’shua’s Blood Offered in the Heavenly Sanctuary

Today, I am going to give answer to a ‘Jews for Judaism’ statement which misreads the context of Leviticus 17:11:
“Clearly, not any spilled blood is accepted by the Torah as a sacrifice.  Jesus’ crucifixion may qualify as an atonement according to the Greek Testament, but since his blood was not offered on the altar, it is not in line with what the Torah mandates.” -Jews for Judaism, “Another Look at Leviticus 17:11”
If something seems “off” in the statement above, you are correct; there are several things wrong with that paragraph.  First,  the phrase “not any spilled blood is accepted…” means that obviously, pig’s blood for example is not acceptable– and, in the writers’ opinion, neither is Jesus/Y’shua’s, ostensibly because his blood was not offered in the earthly Temple.

However, the writer(s) missed an important fact:  The blood of Yeshua was offered in Heaven, the True Sanctuary which trumps the earthly sanctuary.   The earthly Temple was a mere representation; a picture of the Heavenly Sanctuary.

This is the reason why Yeshua’s blood did not need to be offered in the earthly temple made with hands.  As Paul explained to the Hebrew disciples of Y’shua haMashiach:

“Because everything, according to Torah, is purified with blood: and without the shedding of blood there is no forgiveness of sin.  For it was necessary that these, the representations of heavenly things, should be purified with those things [shedding of blood]; but the heavenly things themselves, with a sacrifice [which is Y’shua] superior to them [that is, superior to the earthly representations of the heavenly things.  In other words, Y’shua the Messiah is superior to the Temple].

(v.24) “For the Mashiyach entered not into the sanctuary made with hands which is the emblem of the true (sanctuary): but he entered into heaven itself to appear in the presence of Elohim for us.”  – Hebrews 9:22-24 (AENT p.414 [my emphasis added])

That is the answer sought by any Hebrew person who is familiar with the Temple: Y’shua haMashiach, as sacrifice, is superior to the earthly temple.  His blood offered in the heavenly sanctuary trumps whatever blood might be offered in the earthly.

Now, without faith, no one can accept the book of Hebrews.  Without faith, no one can accept the Mashiyach even if He has been sent by YHWH.  In fact, without faith, how can one accept even the Biblical account of the Passover?   However, WITH and THRU FAITH, it is clear that anyone, Jew or Gentile, can accept  the pure and spotless sacrifice of Y’shua’s blood.  It has been offered in the Sanctuary in Heaven, and His blood does in fact qualify as the perfect atonement for sin, once and for all.

As regarding Leviticus 17:11, the J4J writer(s) neglected the context.  Clearly, Leviticus 17:10-16 is about the eating of blood; and that it is forbidden not only for tribes of Israel, but also for “sojourners” (Strong’s 01616 גר ger) that is, those from any nations who live with Israel.  In other words, since blood is for sacrifice, therefore eating blood is forbidden.  Arguably according to Ephesians 2 and Romans 2, this  applies to any who have been grafted in to Israel (Romans 11) through the blood of Y’shua the Messiah.

The J4J quote reference to the “Greek  testament”  intends to point out how far the faith in Yeshua is from the Hebrew faith.  (Too bad he doesn’t yet know about the Aramaic NT!)  In truth, the Renewed Covenant (Brit Chadasha aka NT) affirms an extraordinary amount of connection between the Tanakh (aka OT) and the Brit Chadasha:  The blood sacrifice of Y’shua haMashiach ABSOLUTELY satisfies EVERY requirement for Temple sacrifice and thus provides Atonement, for Hebrews as well as those joined to Israel through faith.

Teddy Chadwick, Yerubilee
“Messianic Roots Reggae from Jerusalem”

Comments

comments

2 thoughts on “Y’shua’s Blood Offered in the Heavenly Sanctuary

    1. Yerubilee Post author

      Brent;

      Thanks for your comment; however, Hebrews 10:10 clearly states that Y'shua the Messiah's sacrifice was offered (past tense) ONCE for ALL, not always for all. What do SDA's do with that verse?

      I like SDA's, you've got a lot of things right, but no one has everything right.

      Your linked article on scribd quotes freely from Ellen G. White's books. According to the Whites AND the elders of their day, EGW's writings were NOT permitted to be used in sermons or teaching. For an example, see the comments by Ella M and William Noel on the SDA page below:
      http://www.atoday.org/article.php?id=862

      All the best,

      -Teddy, Yerubilee

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The CAPTCHA cannot be displayed. This may be a configuration or server problem. You may not be able to continue. Please visit our status page for more information or to contact us.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.